PROFILO
             
La nostra missione          
Lo Studio Trevisan Sas opera con un team interno ed esterno forte di una trentina di traduttori selezionati nelle varie lingue, ciascuno dei quali  specialista nel proprio settore di competenza. La capacità di lavoro e l’esperienza hanno permesso allo Studio Trevisan di intrattenere rapporti professionali con importanti realtà industriali ed editoriali italiane ed internazionali, oltre che di ottenere contratti quadro pluriennali con il Servizio di traduzione della Commissione europea. Lo Studio Trevisan si occupa di traduzioni da e nelle principali lingue del mondo, e fornisce anche un accurato servizio di traduzione simultanea.    
 

 
 
 

 

 
     
Presente su Internet sin dal 1996, lo Studio Trevisan è iscritto alla Federazione Italiana dei Centri di Traduzione ed Interpretariato (Federcentri), inserita nell’European Union of Associations of Translation Companies (EUATC), e collabora con enti di diritto pubblico e privato nel campo della formazione linguistica specialistica.  
 
 
Tradurre è la nostra unica attività, dal 1987        
             
La nostra filosofia          
Siamo convinti che solo dei traduttori professionali e con una formazione ad hoc siano in grado di assicurare l’elevato livello qualitativo richiesto dal mercato italiano e internazionale. Per questo motivo, il personale interno dello Studio Trevisan segue un corso di formazione interno mirato alla complessa realtà dei linguaggi specialistici, mentre il personale esterno è costantemente assistito con documentazione di supporto, glossari e liste terminologiche mirate al singolo progetto di traduzione.

Lo Studio dispone di tutte le risorse umane, know-how, materiale e infrastrutture tecniche necessarie per affrontare i progetti più complicati, dal manuale plurilingue alla conferenza internazionale con i relativi servizi di supporto.
       
 
 
PI 02234070189
Solo traduzioni, dal 1987