I SERVIZI      
             
Traduzioni          
Lo Studio Trevisan sas è in grado di eseguire, con la necessaria competenza, traduzioni che vanno dal comunicato stampa al brevetto, dal manuale tecnico ai bilanci e ai contratti, senza trascurare i servizi di traduzione simultanea per conferenze e congressi. Tutto il lavoro viene eseguito da traduttori che operano nella propria madre lingua con l’ausilio degli strumenti tecnici più opportuni, e con la costante assistenza e supporto del personale interno che si occupa delle ricerche terminologiche e della documentazione di base.

 
Per ulteriori informazioni sulle tariffe, le lingue e i campi di competenza del nostro servizio di traduzioni rivolgetevi al responsabile del servizio traduzione
             
Aree            
  • Traduzioni legali e finanziarie (pratiche, documenti legali, contratti, bilanci),
  • Traduzione in lingua e in italiano di testi tecnici, (manuali, cataloghi, brevetti),
  • Asseverazioni e legalizzazioni (responsabile iscritto all’Albo CTU del Tribunale di Vigevano),
  • Traduzioni editoriali in tutte le lingue e servizi english editor per la stampa tecnica (comunicati stampa, articoli tecnici, pagine web),
  • Servizi completi di traduzione simultanea per lo svolgimento di congressi e conferenze internazionali;
 
 
 
 
 
 
Lingue            
Italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese, olandese, catalano, greco, croato, ceco-slovacco, bulgaro, russo, cinese, giapponese, arabo, ebraico.  
 
       

La qualità

           
Per i contratti di traduzione lo Studio Trevisan opera in base alla norma UNI 10574 e nel pieno rispetto dei parametri imposti ai fornitori delle istituzioni comunitarie europee. Norme che tra l’altro impongono la presenza in Studio di responsabili di progetto laureati e dotati di tutte le necessarie qualifiche professionali. Come membro della Federazione Nazionale dei Centri di Traduzione e Interpretariato (Federcentri) lo Studio Trevisan promuove la formazione specialistica e la conseguente professionalità dei traduttori.  

 
 
 

 
             
Le procedure di monitoraggio adottate in tutte le fasi della preparazione ed esecuzione concorrono a garantire un elevato livello di qualità al processo della traduzione.  

 
 
                 
 
PI 02234070189
Solo traduzioni, dal 1987